Archive for the ‘madness mom & me’ Category

Sebastian Cabot and Other Swear Words

Saturday, January 28th, 2012

“Insanity is hereditary: You can get it from your children” ~ Sam Levinson

Those of you over 40 probably remember the late 60s/early 70s TV comedy Family Affair. The show was about a well-paid hip bachelor with a to die for Manhattan apartment who, after his brother and sister-in-law die in an accident (wow what a fun premise for a comedy!), “inherits” three of his brother’s children. The trio included 6 year old red-headed twins Buffy and Jody – who totally annoyed me – and their 15 year old sister, Cissy.

ITALIAN LESSON: To swear = bestemmiare

In my four-year old mind, the real star of the show was the house butler, Mr. French. Mr. French was a proper English gentleman, and he seemed so likable to me. Looking back, I actually think I was more intrigued with his real name than his character on the show or that signature black umbrella he toted around New York. You see, the actor’s name was Sebastian Cabot, but I thought it was Sir Bastard Cabinet.

I think Mom and I called him Sir Bastard Cabinet for years, even once I knew what his name really was (and I think Mom just got a kick out of it). Plus, it was burned into my brain cells, just like freckles (see Freckles post).

Next up, a post about how my four syllable first name became the one syllable name it is today. Wow, how lucky I am to have so many sweet memories, thanks to hours upon hours of chats with my Mom. Kudos to Mom, and thank you to Sir Bastard.

Please share in the comments spot: Do you remember this show and/or what were YOUR funny names for people from your childhood?

Melts in Your Mouth…Oh God Nooooo!

Wednesday, January 18th, 2012

After reading my last post about the “Cradle Crap” my friend Irene (Smith) wrote to me about the time her ultra clean German mom found a stray M & M in the living room. I thought her tale was so funny I wanted her to have the guest post spotlight, so enjoy a bit of Madness, German style! Here you go:

I remember my Mom and her ladyfriends talking about cradle cap when I was little. I was so grossed out. My brother is eight years younger than I and I quickly learned babies are precious, beautiful, funny and sometimes very gross. One day my mother and I were watching TV on the leather couch in our living room with my one and a half year old brother in Mom’s lap. Watching TV with my Mom was so much fun. It was the sixties. So TV, 500 Rummy, Barbie and Etch a Sketch were huge for me.

After Mom had fed, changed and put baby brother to sleep, she was straightening up the living room. Mom was born in Germany. She was so much fun and the cleanest person I have ever known. A speck of dust had no chance of surviving her daily cleaning routine, which was top to bottom, every single day. Her motto was you don’t wait for the house to be dirty to clean it, you clean it every day so it will never be dirty.

So baby brother is asleep, Mom is straightening up the living room; a stray piece of popcorn here, an M&M there, and she picks up the M&M and casually pops it in her mouth. She immediately spits it in her hand and with a grossed out look on her face says “Mein Gott (OMG with the accent), its a sh!tball!” Diapers back then left a lot to be desired as far as gaps go, and it seems my baby brother occasionally produced an abundance of small balls of what he would later call “dookie.” (Well he still calls it dookie and he’ll be 48 this April!) I guess one of us sat on a stray M&M flattening it on the leather couch, but it really did look exactly like a brown M&M!

How my father loved hearing that story upon his return from work. He was fun too, and seized any opportunity to tease her. Forevermore, when my Mom’s continuous cleaning got on his nerves (this included his precious Sunday NY Times being completely folded, put back together, with pen put back in its place by my Mom, in the time it took Dad to pour a cup of coffee or run to the bathroom), whenever she complained about him being messy (again, messy could mean you were having a snack and did not sweep the crumbs off the table every 10 seconds), he would say “Oh calm down, you ate a sh!tball!!”

Irene & her family

Thanks for the laugh Irene – I can practically hear your mother’s accent!
~ Me

So, pop an M & M or a handful (just make certain they are the real things) and head back to the home of MADNESS HERE.

Cradle Crap

Saturday, January 14th, 2012

“When I was born I was so surprised I couldn’t talk for a year and a half.” ~ Gracie Allen

My mom was certainly gifted with a clever tongue, and her way with words always made me laugh. Her wit was mentioned in a few of my previous Madness posts such as The Sh!t List!, Mom’s Prison Rap, My Clever Ma and This Little Piggy.

Yesterday I was pleasantly reminded of a funny phrase mom used to say when I was little. You know how babies get something called cradle cap on their heads? It’s a form of dermatitis which appears on the scalp of infants. But let’s not get gross here, I don’t even know if you’ve had your morning coffee yet.

(ITALIAN LESSON: That’s a cute baby = Che carino bimbo / Che carino bimba (for female)

Anyway, it was…well, Mom said it best, calling it “Cradle Crap”, and she used to gently peel away whatever traces of this mushy scalp crap I had on my little baby head.

Cradle crap, exploding diapers and boogers — bless you moms for all you endure!

Time to vent! Please share your baby incidents in the comments section HERE. I’d love to hear your stories (bring on the yuck factor, I have a pretty strong stomach)!

Buon Natale

Saturday, December 24th, 2011

Ho Ho Ho & Mistletoe!

Madness Mom and Me wishes you and yours a very merry!

ITALIAN LESSON: MERRY CHRISTMAS = BUON NATALE

Santa Takes a Tumble (a guest post by Len Boswell)

Thursday, December 22nd, 2011

Please enjoy today’s Christmastime MADNESS guest post by talented author, writer and friend, Len Boswell. And have yourself a very merry!

My father told yarns. Big ones. Yarns about fish of impossible dimensions. Yarns about ghosts and leprechauns. If something was impossible, impractical, or downright strange, my father had a yarn for it. So it should have been no surprise to me that he would have a yarn or two to tell about Santa.

I was on the cusp between belief and disbelief, and not quite sure which way I’d fall that particular Christmas. Was there a Santa? It had all seemed so clear the year before, but now as Christmas Eve wore on and we set about trimming the tree with strung popcorn and paper chains, and setting out a plate of fresh-baked sugar cookies for Santa, I was not so sure. I wanted proof—and I had a plan.

“Dad,” I asked, “is there really a Santa Claus?”

Dad didn’t miss a beat. “Well, of course there’s a Santa Claus. Where do you think all the presents come from?”

“Your closet, maybe?”

He was clearly taken aback, but like all tellers of yarns, he was quick to recover. “Oh, those, they’re just extras, little somethings. I couldn’t possibly afford the gifts that Santa has been bringing you.”

I shrugged. “I guess.”

He had a point. No one would confuse our humble Thank God for Duct Tape existence with, say, our neighbors, the Sharpers, who had a real Lionel train chugging around their tree and a new shark-finned Cadillac in the driveway.

“Well, good, I’m glad we had this little talk.” He turned and threw a handful of tinsel at the tree, which was now leaning in a way that suggested imminent collapse.

I wasn’t about to let him off the hook that easily, though. “But how does he get in here? Our fireplace is fake.”

It was true. My father had installed it himself, complete with a stack of fake logs over a crinkled up piece of parchment that rotated under the logs and was backlit by a red, flickering light. It was just pathetic.

“Well, of course he doesn’t come down the chimney. We don’t have one.”

“So how does he get in?”

My father paused only briefly to take a bite of one of Santa’s cookies, his lips coming away sugary red. “Why, he just walks in the front door, is all.”

He almost had me. It was a time, believe it or not, when people rarely locked their doors, day or night. “So what if we locked the doors tonight? What would he do then?”

My sister, who was five years older and well past the cusp, decided to chime in as a co-conspirator from her perch atop the back of the living room couch. “Don’t be silly. Santa can just walk through walls.”

My father could have taken the easy way out and agreed with her, but he saw the look of incredulity on my face and decided to take a more yarn-worthy tack. “Oh, some believe that, that’s true, but I think if we locked the door tonight, he’d know—he’d know in the way he knows who’s naughty and who’s nice—and he’d just leave the presents on the roof.

My sister gasped. “Or just outside the front door,” she said quickly, sensing well before my father where this conversation was headed.

“Oh, no,” said my father. “He’s much too busy for that. No, I’m sure he’d leave the presents on the roof, call out, ‘On Dasher, on Blitzkrieg’ and so forth, and fly away.”

My trap was set.

“Oh, really?” I said, standing and walking to the door, locking it with a tad too much bravado for a boy in Daffy Duck footie pajamas. “Good night, then.”

I strutted from the room, down the hall to my room, and closed the door. A brief, though muffled, conversation than ensued between my father and my sister. I couldn’t make out what they were saying, but I did hear my mother walk into the room and say something that sounded like scolding. But then, just moments later, they all laughed.

And then all was quiet. I listened as hard as I could, and tried to stay awake, but sleep overtook me.

The ambulance arrived a few hours later, lights flashing, siren blaring, awakening me with a start. I raced from my room, down the hall, into the living room, and out the open front door, where I saw my father being lifted onto a stretcher, my mother and sister hovering over him, surrounded by what must have been the entire neighborhood. Even the Sharpers were there in their matching bathrobes.

“What happened!” I shouted.

“Quiet,” said my sister. “Dad fell off the roof.”

“But—”

“Don’t worry,” said my mother. He was just helping Santa, and he slipped. He’ll be fine.”

I turned and looked back at the roof of the house. A bicycle was sitting on its peak, and other presents, wrapped and unwrapped, were scattered from the peak to the eaves and on the ground below. It looked like an avalanche of presents.

My father, not one to ignore the opportunity of a crowd, beckoned me to his side and, through gritted teeth and the pain of a broken leg, announced for all to hear what would become a neighborhood legend and the reason many children continued to believe in Santa for years.

“I was just helping Santa with the presents, and slipped when he and his reindeer flew away. Surely you saw it. I mean, Rudolph’s nose is as bright as the ambulance’s lights.”

Some adults and older kids laughed, and a few even clapped, but we children on the cusp just turned and gaped at the bicycle on the roof, our Christmas totem. And then, as if by signal, little Bobby Sharper shouted, “Presents!” and everyone scattered, each running for home and the treasures that awaited them.

I think if my father, the Great Embellisher, were telling this yarn, right about now he’d throw in a large group of carolers in turn-of-the-century garb, all holding candles and singing your favorite carol, whatever it might be—you know, the one that brings tears to your eyes and joy to your heart and makes you remember your very best Christmas ever.

But to me, the idea of carolers showing up at 3:00 a.m. is kind of disturbing, so I’ll just end this tale with what we kids imagined that Santa must have said as his sleigh lifted into the air and my father’s eyes grew wide as he began his tumble: “Merry Christmas to all, and to all a good night!”


(ITALIAN LESSON: Guest of honor = ospite d’onore)

SANTA SAYS: Head back to the home of Madness HERE and be sure to visit some of our NJ Italian insanity posts!

Nostalgia Warning! You Know You’re Italian if….

Wednesday, December 21st, 2011

When I found this wonderful video this morning, MAMMA MIA my eyes watered! So many little bits of nostalgia I can relate to, and I hope you can too — or simply sit back just enjoy (and be Italian for the day).

ITALIAN LESSON: have fun, enjoy yourself: divertiti

A few I considered the pepperonis on my pizza were:

• The “sangwich”! Dad always enjoyed a nice prosciutto, salami and provolone cheese sangwich (and pile on the peppers)!
• Being almost as tall as your grandmother by age seven. CHECK!
• Thinking nylons were supposed to be worn down by the ankle. MY NAN ROCKED THAT LOOK
• Catholicism – the only religion there was, right? UNLESS YOU WANT A ONE-WAY TICKET TO HELL
• You have relatives who are not really your relatives. YEAH, I’D SAY I HAVE 984 COUSINS TO BE EXACT
• Talking loud is normal. REFER TO MY ORIGINAL LOUD FAMILY POST.

I’d love for you to share any of your memories PLZ COMMENT HERE whether you are an ITALIANO or not. GRAZIE!!!

Top O’ the Christmas List

Monday, December 12th, 2011

“Christmas makes me happy no matter what time of year it comes around.” ~ Bryan White

Before I get to Mom’s annual yuletide meltdown (which is pretty funny, and no one was harmed in any way — except an inanimate holiday decoration — year after year I might add) I wanted to jot down a few of my Christmas traditions I still cherish, and I’d love to hear a few of yours.

SANTA CLAUS! Waiting with hot cocoa in hand outside in the chill of winter for Santa to arrive on the roof of Epstein’s department store in Morristown, NJ. After Santa made his descent to the crowded pavement to greet his adoring fans (courtesy of the fire department’s bucket ladder) I was able to meet the one and only Saint Nick and whisper my top gift picks in his ear.

Holiday Specials: I couldn’t wait for CBS to announce when the cheerful array of Christmas classics like Merry Christmas Charlie Brown, Rudolph the Red-Nosed Reindeer, The Grinch Who Stole Christmas, and all the rest, would air. We’d make a family night of it, enjoying trays full of Ritz crackers with dabs of peanut butter & jelly, washing them down with bubbly Asti Spumante.


Peek-a-boo! Mom and Dad would have my gifts wrapped and stored away in our attic, but being the naughty little rat in search of my cheese that I was, it was my own tradition to grab a glimpse of a couple of my Christmas gifts. I became quite skilled at tearing just a tiny bit of wrap to peek at what was waiting for me under that paper, then I’d quickly tape it back up. Yeah, I did feel a bit guilty, but I just couldn’t help myself!

Opening one gift on Christmas Eve: Even though I may have been a naughty little bugger and peeked at a few gifts already, I was always pleasantly surprised to open my goodies from ma & pa Santa! Just one on Christmas eve — all the rest would be waiting for me under the tree for the official opening Christmas morning.

Chocolate Cherry Cordials: My favorite gooey and delicious holiday treat. I hope Santa brings me a box this year!

Christmas Lights! Dad used to drive us all around the neighborhood to ooh and ahhh at the pretty Christmas lights and displays – this was such a treat, and it’s still one of my favorite things to do!

ITALIAN LESSON: What is your favorite = Il tuo favorito?

Please share one, two or more of your favorite holiday traditions in the comments section, RIGHT HERE!

There is a Santa, little doggie

Tuesday, December 6th, 2011

Before I get to Mom’s looney (lack of patience) Christmas post, please enjoy this video of a cute little furry fellow who still believes in Santa. Do YOU still believe in Saint Nick?

xoxo
Stay jolly

Poppa’s Perfect Placement

Sunday, December 4th, 2011

“Tinsel is really snakes’ mirrors.” ~ Stephen Wright

“Poppa” (my Mom’s dad from Hungary, Nan was the Italian on this side) considered Christmas decorating a very serious affair (inside and out — just see photo below). Poppa was a skilled maestro, a pure perfectionist with his tinsel, or “icicles” as some call them — those thin leaded silver strands amateurs simply chuck on their trees by the handful. No no no, not my grandfather. Nobody could mess with Poppa’s method, which was one strand at a time. Yes, one thin, shiny s-t-r-a-n-d at a time (and there are hundreds of those little buggers in a box!)

I admired his patience and dedication to the art of decorating the Christmas tree, and his home, for all to marvel at. He probably swore like a gypsy doing it, but Poppa was in the habit of talking under his breath — sometimes in Hungarian Hmm…now I know where I get THAT from!

After Poppa passed away, the holiday decor at my grandparents’ house took a radical turn, when Nan bought a bright white “space age” tree and adorned it with pink, purple, yellow and blue strobe lights. I guess “bring in da groove, bring in da funk” was the in thing for holiday decor at the time.

ITALIAN LESSON: Christmas tree (evergreen tree decorated at Christmas) = Albero di Natale

BONUS: HUNGARIAN LESSON: Christmas tree = Karácsony fa

I miss seeing Poppa’s perfect little icicles hanging in a row, and I miss seeing him stand proudly next to his decorated masterpiece. I was lucky to have inherited his love of decking the halls for the holidays, but DAMN! not his patience. (my next Madness post is about Mom’s holiday lack of patience — pretty funny stuff!).

PLEASE SHARE: How do you decorate your tree? Are you a popcorn & cranberry type, ribbons & bows, or garland? And lights — Do you go for twinkling white, or technicolor?
COMMENTS WELCOME HERE

Mobster Lingo ABC

Saturday, November 12th, 2011

This holiday season, when you’re spending precious family time enjoying heart-warming classics like Goodfellas, The Godfather, A Bronx Tale, Donnie Brasco, Casino, or the original Scarface, you can refer to this post if you hear a mafia-speak word you’re not quite sure of. FUGGETTABOUTIT!

Administration: the upper-level power structure of an organized crime Family, composed of the boss, underboss, and consigliere.
Associate: an almost-there; someone who works with and for wiseguys, but who hasn’t been sworn in as a member of the Family.
Babbo: A dope, idiot, useless underling.
Beef: a complaint or disagreement within the organization, usually discussed during a sit-down with higher-ups in the Family.
Big earner: someone who makes a lot of money for the Family. A lot of money.
Boss of Bosses; Capo di tutti capi: While no one proclaims himself the Boss of Bosses anymore, the press awards this title to whomever they feel is the boss of the strongest of the five Families of New York, who is also said to preside over Commission meetings.
Broken: demoted in rank; “knocked down.”
Burn: to murder; synonyms: break an egg, clip, do a piece of work, hit, ice, pop, put out a contract on, whack.
Button: a “made” member of the Mafia; soldier, wiseguy, goodfella, Man of Honor.
Cafone: a phony or embarrassment to himself and others; “gavone” (slang pronunciation)
Capo: ranking member of a Family who heads a crew (or group) of soldiers; a skipper, short for capodecina.
Chased: to be banished from the Mafia and barred from associating or doing business with any made members. The punishment is merciful in that the offender is spared death.
Clip: to murder; see burn
Clock: to keep track of someone’s movements and activities.
Comare: a Mafia mistress; “goumada” (slang pronunciation).
Come in: To go see the boss when summoned. Usage:
Gravano: “There were complaints he wasn’t coming in.”
Gleeson: “So what did you do?”
Gravano: “We killed him.”

Compare: crony, close pal, buddy. Literally, “godfather” in Italian.
Consigliere: the counselor in a crime Family; advises boss and handles disputes within the ranks.
Contract: a murder assignment.
Cosa Nostra:Italian for “this thing of ours,” “our thing,” a mob family, the Mafia.
Crew: a group of soldiers that takes orders from a capo.
Cugine: a young toughguy looking to be made.

Oh — if you haven’t read Joe Pesci is my third cousin, you gotta F*%#!n’ problem with that?
please do — it keeps the mobsters calm, cool and collected.

So, now that you have a slice of the lingo down, please share your favorite MOB FLICKS in the comments section below. GRAZIE!!

Wanna head back home? Just click here: MADNESS HOME.

References: the The Mafia Handbook